Premjera! George Bernard Shaw „Pigmalionas“ rež. Linda Urbona | Repertuaras
  • Organizatorius: Lietuvos rusų dramos teatras
  • Trukmė: 2 val.0 min.
2017 Spalio 7 d.
18:30 val.
Lietuvos rusų dramos teatras, Basanavičiaus g. 13, Vilnius
2017 Lapkričio 18 d.
18:30 val.
Lietuvos rusų dramos teatras, Basanavičiaus g. 13, Vilnius
2017 Gruodžio 9 d.
18:30 val.
Lietuvos rusų dramos teatras, Basanavičiaus g. 13, Vilnius
Nuo 12.00 eurų
0 (Balsavo

0

)

George Bernard Shaw

PIGMALIONAS

Dviejų dalių dramos spektaklis rusų kalba su vertimu į lietuvių kalbą (titrai)

Kūrybinė grupė:

Režisierė - Linda Urbona

Dailininkė scenografė ir kostiumų dailininkė - Nino Kitia (Gruzija)

Kompozitorius - Faustas Latėnas

Režisieriaus asistentė - Kornelija Krasilnikovaitė.

Antikos laikų mitas byloja apie Kipro salos karalių Pigmalioną. Jis aistringai pamilo deivę Afroditę, sukūrė jos skulptūrą ir maldavo deivės, kad šiai šaltai marmuro statulai ji įkvėptų gyvybę. Afroditė, sujaudinta tokios skulptoriaus aistros, suteikė gyvybę skulptūrai, kuri tapo Galatėja, Pigmaliono žmona.

Tačiau klasikinė airių rašytojo, dramaturgo ir Nobelio premijos laureato Bernardo Shaw (1856-1950) pjesė „Pigmalionas“ (1912) pasakoja kitokią istoriją. Siužeto centre – prasčiokė gatvės prekeivė Eliza Dulitl, kurią du išsimokslinę cinikai aristokratai, profesorius Higinsas ir pulkininkas Pikeringas, lažybų vardan sumąsto išmokyti aristokratiškos iškalbos ir aukštuomenės manierų. Tai viena iš garsiausių ir populiariausių pasaulio pjesių, jos pagrindu kompozitorius Frederickas Loewe sukūrė populiarų Brodvėjaus miuziklą „My Fair Lady“ (1956), o 1964 m. miuziklo „My Fair Lady“ ekranizacija su Audrey Hepburn ir Rexu Harrisonu pagrindiniuose vaidmenyse susižėrė net aštuonis „Oskarus“.

Lietuvos rusų dramos teatre šią pjesę stato jauna lietuvė režisierė, Tbilisio Šota Rustaveli vardo teatro ir kino universiteto auklėtinė Linda Urbona. Jai talkina dailininkė scenografė iš Gruzijos Nino Kitija ir populiarus lietuvių teatro kompozitorius Faustas Latėnas.

Titrai: Dovydo Judelevičiaus vertimas iš anglų k. į lietuvių.

Po trečio skambučio žiūrovai į parterį – NEĮLEIDŽIAMI.

Ačiū, kad nevėluojate.

Kalendorius
${ city }
  • ${ city }
${ year }
${ monthString() }
P A T K P Š S
${ dayItem.day }
nuo
iki
Ačiū! Jūs sėkmingai užsisakėte mūsų naujienas!